Naučte se nepálský jazyk

By | 6 listopadu, 2021

Nepálština je národní jazyk Nepálu. Mluví jím téměř všichni Nepálci. Nepálština je oficiálním jazykem Nepálu.

Začněme nepálštinou. Naučím praktickou aplikaci jazyka.

Když potkáte Nepálce v Nepálu nebo kdekoli na světě, můžete říct „Namaste“. Namaste znamená ahoj nebo ahoj.

Pokud chcete říct „Ahoj, jak se máš?“ Pak můžete říct: „Ahoj, kdo jsou novinky?“ Namaste zde znamená ahoj, kdo znamená čaj a jak novinky znamenají novinky.

Až se vám tato otázka vrátí, chcete odpovědět:

„Všechno je čaj“. To znamená, že je vše v pořádku.

Pokud chcete říct „Jsem v pořádku“, možná budete chtít říct „Máma je opravdu / opravdu pohodlná“.

Po tomto základním úvodu do ahoj / ahoj vám chci poskytnout více informací o některých podstatných jménech a zájmenech, která se budou používat každý den.

Nepálské jídlo:

Banán = banán; Jablko = syau; Chléb = chléb; Voda = voda; Mléko = mléko; Rýže = rýže; Čočka = luštěniny;

Rýže a čočka dal = Bhat ra dal Pokud se chcete dozvědět více nepálských názvů pro jídlo, přejděte prosím níže a najděte odkaz na stránku se spoustou zdrojů pro výuku nepálského jazyka.

Ptát se na cestu v nepálštině:

Vede tato cesta do Namche Bazaar? Yo namche bazar jane bato ho?

Za kolik hodin do Namche? Kolik hodin trh trvá?

Bude to trvat hodinu. Ek ghanta lagcha.

Je v Namche nějaký hostinec? Jak se máš

Můžeme dostat jídlo z Namche? Chceš jíst

Rozhovor s Porters:

Většina turistů přijíždí do Nepálu kvůli trekkingu a horolezectví. Během této doby v Nepálu musí mluvit se svými nosiči a nosiči neumí správně anglicky. Takže jsem si myslel, že když sem hodím tuto sekci, většině z vás pomůže.

Chtěl bych vrátného na týden. Otevřeno týden.

Potřebuji pět nosičů na dva dny. Po dvou dnech respektu, Kulli Chaincha.

Kolik za den? Nepálské din-ko kati?

S jídlem? Jíst?

Půst? Kde jíst?

15 rupií je dost bez jídla. Pandra rupiya khana nakhayar pugcha.

Deset rupií denně na návrat stačí. Forkinda din ko das rupie pugcha.

Rozhovor s žebrajícími dětmi:

V Nepálu bohužel na své cestě uvidíte spoustu žebrajících dětí. Pokud jsou pouze jeden nebo dva, možná jim budete chtít dát nějaké peníze, ale nebude možné nabídnout mnoho z nich. Takže vám chci pomoci s konverzací. Podívejte se zblízka.

Čeština: Nepros, není to dobré.

Nepálština: Magnu Hudaina. Špatná práce

Analýza: Magnu = postel; Špatný = špatný; ho = je, hudaina = ne

Čeština: Žebrání je špatný zvyk.

Nepálština: Magnu kharab bani ho

Rozbor: řeč = zvyk; ho = je

Čeština: Nedám ti to.

Nepálština: Matka Didaina.

Rozbor: matka = já; didaina = nedala

Angličtina: Ne, neměli byste.

Nepálština: Hudaina.

Analýza: Hudaina = neměl by

Doufám, že jste dostali chuť na nepálský jazyk. Potřebujete více informací, abyste se zdokonalili v nepálštině?

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *